Dịch vụ Dịch thuật Anh-Việt

Chào bạn,

Nếu bạn đang có các nhu cầu sau:

  • Cần dịch thuật bài viết Anh-Việt
  • Cần dịch thuật báo / tạp chí Anh-Việt
  • Cần dịch thuật sách Anh-Việt
  • Cần dịch thuật tài liệu Anh-Việt

Có khá nhiều văn bản dịch thuật trên thị trường hiện nay đọc rất khó hiểu, vì người dịch có thể giỏi tiếng Anh và hiểu được văn bản gốc nhưng thiếu kinh nghiệm chuyển ngữ sao cho thuần Việt và dễ hiểu đối với độc giả.

Một ví dụ đơn giản để bạn dễ hình dung, được trích từ cuốn sách Cuộc đời soi tỏ của NXB Trẻ:

  • Câu gốc: Thomas was seen by a number of doctors.
  • Câu dịch: Thomas đã được khám bởi vài bác sĩ.
  • Câu sửa: Thomas đã được vài bác sĩ khám bệnh.

Có rất nhiều vấn đề nho nhỏ như trên khi dịch thuật, tổng hợp lại sẽ khiến cho văn bản trở nên trúc trắc, khó hiểu hay đọc không suông mà không phải người dịch nào cũng nắm được.

Dịch vụ của Chơn Linh sẽ giúp bạn:

  • Dịch thuật văn bản sao cho trôi chảy mượt mà, dễ đọc dễ hiểu
  • Dịch thuật dựa theo phong cách của tác giả và nội hàm văn bản gốc
  • Không chỉ dịch đúng văn bản gốc mà còn trau chuốt lại câu chữ cho sinh động hơn
  • Đảm bảo bản dịch chuẩn đầu ra như các đầu sách được phát hành trên thị trường

Vì sao bạn nên lựa chọn Chơn Linh?

  • Hiện đang là biên tập viên tại công ty xuất bản, đã biên tập hơn 50 đầu sách trong và ngoài nước (đã và đang phát hành)
  • Từng sửa bản dịch và làm việc với nhiều dịch giả tên tuổi trong và ngoài nước ở nhiều lĩnh vực chuyên môn
  • Có nền tảng văn phạm tiếng Anh vững chắc, là cựu học sinh của cố Giáo sư Lê Tôn Hiến
  • Hơn 10 năm kinh nghiệm viết lách với hàng ngàn nội dung trên nhiều nền tảng
  • Xuất thân chuyên Văn, chuyên ngành Báo chí & Truyền thông (ĐH Khoa học Xã hội & Nhân văn)
  • Một người yêu tiếng Việt và mong muốn giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt

THÔNG TIN DỊCH VỤ

Quy trình dịch vụ trong 3 bước:

– B1. Gửi file nội dung bạn cần dịch thuật qua email oliver.linhnguyen@gmail.com và nêu rõ mong muốn
– B2. Chơn Linh sẽ thẩm định nội dung và gửi báo giá
– B3. Hai bên thống nhất thời hạn và các tiêu chí đầu ra

Phí dịch vụ sẽ dựa trên độ dài nội dung và tính chất chuyên môn của nội dung. Chơn Linh rất vui được góp phần vào sự hoàn thiện bản dịch của bạn.

Nội dung thuộc bản quyền của Chơn Linh. Vui lòng liên hệ xin phép trước khi sử dụng lại.